[15년 대학원 영어 졸업 시험 후기]

[15년 대학원 영어 졸업 시험 후기] 15.09.19 



1. Unit. 07

SEVENTIES AND BEYOND. "The 70s are different than they used to be," says Nelson.

70대 그리고 그 후. “70대에는 그전에 했던 운동과는 다르다.”고 넬슨이 말한다.

 

"There is no reason not to do aerobics or strength training [at that age]."

그 나이에도 유산소 운동이나 근육 운동을 하지 않을 이유는 없다.”

 

The greatest benefit often occurs in those who are frail (see box) or suffer from such conditions as emphysema, heart disease, diabetes, osteoporosis, high blood pressure and arthritis.

기종, 심장질환, 당뇨병, 골다공증, 고혈압과 관절염으로 고통을 받거나 빈약한 사람들은 종종 큰 효과를 얻는다.

 

As you might expect, flexibility and balance training are more important than ever.

당신이 기대 해도 좋을 만큼, 유연성과 균형감각 운동은 이제까지 보다 더 중요하다.

And it appears that seniors are starting to heed the advice they're getting to keep moving.

그리고 노인들은 계속 움직이라는 충고에 주의하면서 시작하는 것이라고 생각이 든다.  


감점요소 ( 3개 ) : 

그후, 병이름 몇개, 오역 - 움직이라는 충고에 주의하면서 시작 


2. Unit 15

In fact, Gladwell throws so many anecdotes at us in Blink, from so many directions, that sometimes it's a little hard to be certain what they prove.

사실 크래드웰은 Blink에서 이전에 사람들이 입증하기에는 거의 확신하기 힘든 것들을 다양한 방향으로 꽤 많은 일화를 던져준다.

 

Sure, producer Brian Grazer knew right away that Tom Hanks had star potential when he auditioned for Splash.

물론, 프로듀서 브레인 그라저는 톰 행크스가 splash 오디션을 보았을 때 스타자질이 있다는 것을 바로 알았다.

 

But is that kind of judgment really analogous to the split-second decision-making process of a Marine in a war game?

하지만 판단의 종류는 전쟁 게임에서 해병대원의 순간적 의사결정과 실제 유사성이 있는가?

 

Or of the New York City policemen who decided, incorrectly, that immigrant Amadou Diallo was holding a gun and not his wallet?

아니면 한 뉴욕 경찰이 이주민 아마도 디알로가 지갑이 아닌 총을 가지고 있다고 잘못 판단하는 경우인가?

 

감점요소 ( 2개 ) : 

1번 문단 오역, 3번 문단 - 실제 유사성이 있는가?

 

3. Unit. 33

As South Korea's first bullet train sped away from Seoul on a test run last week, the smog and crowds quickly gave way to open field, rice paddies and the deserted streets of small farm towns.

지난 주 남한 최초의 총알 열차가 시험 운행을 위해 서울을 빠져나가자 스모그와 수 많은 인파를 지나쳐 들판과 논 그리고 작은 농촌마을의 한산한 거리들이 빠르게 지나갔다.

 

Moving at 300 kilometers an hour, the korea Train Express (KTX) feels like a time machine hurtling into Korea's impoverished past, proof of the fact that South Korea, one of the world's most densely populated countries, is also one of the most imbalanced.

시속 300km로 달리는 한국 고속철도열차(KTX)는 한국의 가난했던 과거로 달려가는 타임머신처럼 느껴진다. 세계에서 인구밀도가 가장 높은 나라 중 하나인 한국이 불균형적인 발전을 이룬 나라 중의 하나라는 사실을 보여주는 증거이기도 하다.

 

No major capital holds a greater share of its nation's people and industry than Seoul

주요 국가의 수도 중 서울만큼 인구(한국 전체 인구의 1/4)와 산업이 밀집된 곳은 없다


감점요소 ( 1개 ) :

1번 문단 - 총알, 한산한 / 3번 문단 - 밀집된 -> 발전된


학습법 : 약 2주 - 하루 2챕터씩 번역학습을 수행하였고 의역이나 문화적으로 이해되지 않는 부분, 전문용어, 기타 문학적인 어려움과 고난이도 챕터가 존재하였으나 실제 시험에서는 생각보다 쉬운 부분이 기출되었다.

토익 800점과 영어시험과 비교할 경우, 토익 800의 수준으로 영어시험을 치루기에는 문장의 의역이나 구성 난이도가 높고 어휘의 유사성이 떨어지며 일반적인 영어수준에서 약 2주정도면 시험에 무난히 합격하므로 영어졸업시험으로 대체하기를 권유한다. 토익할 시간에 논문연구가 더 유익할 것으로 생각된다.


위 번역은 온라인상의 번역본을 참조한 것으로 오역이 있을 수 있음을 알려드립니다.


by 춤추는 공학도




Tags

Read Next